Altec Lansing IMT620 Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Alto-falantes de base Altec Lansing IMT620. Altec Lansing iMT620 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Altec Lansing inMotion Classic Portable Stereo for iPhone
and iPod
®
Enceinte portable pour iPhone
et iPod
®
Altec Lansing inMotion Classic
Altavoces portátiles estéreo Altec Lansing inMotion Classic para iPhone
e iPod
®
Sistema estéreo portátil inMotion Classic da Altec Lansing para iPhone
e iPod
®
Sistema stereo portatile Altec Lansing inMotion Classic per iPhone
e iPod
®
Mobiler Stereolautsprecher Altec Lansing inMotion Classic für iPhone
and iPod
®


®
Altec Lansing inMotion Classic kannettavat stereot laitteille iPhone
ja iPod
®
Altec Lansing inMotion Classic bärbara stereo för iPhone
och iPod
®
iMT620
User Guide Guia do Usuário 
Guide d’utilisation Manuale utente Käyttöopas
Guía del usuario Bedienungsanleitung Bruksanvisning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Resumo do Conteúdo

Página 1

Altec Lansing inMotion Classic Portable Stereo for iPhone™ and iPod®Enceinte portable pour iPhone™ et iPod® Altec Lansing inMotion ClassicAltavoces po

Página 2 - FCC Compliance

8Speaker ControlsTurn on your speaker systemEnsuretheACadapterisconnectedtothesystemandpluggedintothewall.SeetheGetting Started sectio

Página 3 - Safety Information

98Risoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneIl suono è distortoIl volume è troppo alto. Ridurreilvolume.Sorgentesonoradistorta.

Página 4 - Contents

99ITALTEC LANSING – GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO (GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI PER UNIONE EUROPEA)Che cosa copre questa garanzia?Altec Lansing garant

Página 5 - Package Contents

100WillkommenVielenDankfürIhrVertrauen,dasSieunsmitdemKaufdesLautsprechersystems Altec Lansing inMotion Classic entgegenbringen. DiesesLa

Página 6 - Getting Started

101DEACHTUNGVerwendenSiezuIhrereigenenSicherheitdiesen(gepolten)SteckernichtmiteinemVerlängerungskabel,einerBuchseodereinemanderenAn

Página 7

102Inhalt Willkommen ...

Página 8

103DELieferumfangNetzkabelFernbedienungAltec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystem DiverseAdapterfüriPhone und iPod

Página 9

104Erste SchritteDen Multifunktionsgriff nutzenIhr Altec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystem bietet einen praktischen Multifunktionsgriff, der

Página 10 - Speaker Controls

105DEErste Schritte2 Laden Sie den Akku auf.Ladezeit:Ca.4Stunden,bisderAkkuvollaufgeladenist. WennderAkkuvollständigaufgeladenist,wir

Página 11

106Adapter für den iPhone und iPod einsetzen und entfernenIm Lieferumfang Ihres Altec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystems sindaustauschbare

Página 12 - Full-featured Remote Details

107DEFunktionen und Leuchtanzeigen am LautsprechersystemUniverselleDocking-StationfüriPhoneoderiPodLCD-AnzeigeTastezurAuswahlderAudioquelleSt

Página 13

9ENListentoanon-dockingiPodorMP3playerSeetheListening to a Non-docking iPod or Other Portable Audio Device section for specific information on

Página 14 - 5 Find your desired song

108Bedienung des Lautsprechersystems Lautsprechersystem einschaltenStellenSiesicher,dassdasNetzkabelandasSystemundaneineSteckdoseangeschl

Página 15

109DERadiosendersuchenHaltenSieimModus„FM”dieTaste oder gedrückt.WeitereInformationenhierzundenSieimKapitelRadio hören.Über einen n

Página 16 - Charging Your iPhone or iPod

110Details zur FernbedienungÜberdieFernbedienungkönnenSiezahlreicheFunktionenIhresAltecLansinginMotion Classic Lautsprechersystems steuern:L

Página 17

111DERadiosendersuchenHaltenSieimModus„FM”dieTaste oder gedrückt.WeitereInformationenhierzundenSieimKapitel Radio hören.Radiosender

Página 18 - Troubleshooting

112Mit Ihrem iPhone oder iPod Musik hörenLautsprechersystems.2 Wählen Sie den Modus „iPod” aus.DrückenSiedieTaste„SOURCE”am Lautsprechersystem o

Página 19

113DEÜber die Fernbedienung Funktionen Ihres iPhone oder iPod steuernFunktionZufälligeTitelwahlDrückenSiedieTasteP1anderFernbedienungeinmal,

Página 20

114WennIhriPhoneoderiPodimDocksitztunddasAltecLansingClassicLautsprechersystemaneineSteckdoseangeschlossenist,wirdIhriPodaufgela

Página 21 - Warranty

115DESiekönnenauchmiteinemanderenMP3-Playerbzw.einemAudiogerät,dasnichtmitdemDockkompatibelist,MusiküberdasAltecLansinginMotion

Página 22 - Enregistrer votre produit

116FehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungLautsprechersystem reagiertnicht(keinStrom)NetzteilistnichtaneineSteckdoseangeschlossenoder

Página 23 - Consignes de sécurité

117DEFehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungiPhone oder iPod reagiert nicht auf das Lautsprechersystem oderdieFernbedienungiPhone oder iPod w

Página 24

10Full-featured Remote DetailsThe full-featured remote lets you operate many functions of your Altec Lansing inMotion Classic speaker system:Turn on y

Página 25 - Contenu de l’emballage

118FehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungKlangistverzerrtDerLautstärkepegelistzuhoch. SetzenSiedieLautstärkeherab.DieTonquelleistv

Página 26 - Mise en route

119DEALTEC LANSING ZWEIJÄHRIGE HERSTELLERGARANTIEWorauf bezieht sich die Garantie?AltecLansinggarantiert,dassseineProduktekeineMaterial-oderH

Página 27

120ПриветствиеБлагодарим за приобретение акустической системы Altec Lansing inMotion Classic, разработанной специально для устройств iPhone и iPod. Эт

Página 28

121РУВо избежание поражения электрическим током в результате обнажения контактов не используйте данную (поляризованную) вилку с удлинителем

Página 29

122Оглавление

Página 30 - Commandes

123РУКомплект поставкиСетевой адаптерПолнофункциональный пульт дистанционного управленияАкустическая система Altec Lansing inMotion Classic Различные

Página 31

124Начало работыАкустическая система Altec Lansing inMotion Classic оснащена уникальной регулируемой рукояткой, которую

Página 32

125РУНачало работы2 Дайте аккумулятору зарядиться.Для полной зарядки аккумулятора требуется около четырех часов. Заполненный значок аккумулятора на д

Página 33

126Установка и извлечение адаптеров для iPod и iPhoneВ комплект поставки акустической системы Altec Lansing inMotion Classic входят съемные адаптеры д

Página 34 - 4 Réglez le volume

127РУФункции и индикаторы акустической системыУниверсальная док-станция для устройств iPhone и iPodЖК-дисплейКнопка выбора источникаИндикатор питанияС

Página 35

11ENSeekradiostations In“FM”mode,pressandholdthe or button.Seethe Listening to the Radio section for additional information.Storearadi

Página 36 - Charger votre iPhone ou iPod

128Элементы управленияВыключение акустической системыНажмите кнопку . Завершив работу с акустической системой, отключайте ее, устройства iPhone, iPod

Página 37 - Entretien et maintenance

129РУПрослушивание музыки на плеере iPod или другом MP3-плеере, не подключенном к док-станцииПодробную информацию об использовании устройств, подключа

Página 38 - Dépannage

130Описание полнофункционального пульта ДУС помощью полнофункционального пульта ДУ можно управлять различными функциями акустической системы Altec Lan

Página 39

131РУПеремотка текущей композиции вперед на устройстве iPod или iPhoneВ режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку .Настройка радиостанцийВ режиме FM и

Página 40

132Прослушивание устройства iPhone или iPod1 Установите устройство iPhone или iPod в док-станцию акустической

Página 41

133РУФункция Shuffle (воспроизведение в случайном порядке)Для пер

Página 42 - Cómo registrar el producto

134Когда устройство iPhone или iPod находится в док-станции, а акустическая система Altec Lansing inMotion Classic подключена к электросети, выполняет

Página 43 - Informações de Segurança

135РУMP3-плеер (не iPod) или другое аудиоустройство, которое нельзя подключить к док-станции, можно подключить к акустической системе Altec Lansing in

Página 44 - Contenido

136Устранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеАкустическая система не работает (отсутствует питание)Сетевой адаптер не подключен к розетке,

Página 45 - Contenido del paquete

137РУУстранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеУстройство iPhone или iPod не работает с акустической системой или с пультом ДУУстройство iP

Página 46 - Introducción

12Listening to Your iPhone or iPod1 Dock your iPhone or iPod in the Altec Lansing inMotion Classic speaker system.2 Select “iPod” mode.Pressthe“SO

Página 47

138Устранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеЗвук искаженУстановлен слишком высокий уровень громкости.Понизьте уровень громкости.Искажен з

Página 48

139РУ

Página 49

140TervetuloaKiitämmesinuaAltecinMotionClassickaiutinjärjestelmänhankinnasta.NimenomaaniPhonenjaiPodinkanssatoimivaksisuunniteltunatämä

Página 50 - Controles del altavoz

141FIVAARASähköiskunvälttämiseksiälkääkäyttäkötätä(napaistettua)pistokettajatkojohdon,pistorasiantaimuunliittimenkanssa,elleipistokkeen

Página 51

142SisällysTervetuloa ...

Página 52

143FIPakkauksen sisältöVirtalähdeKaukosäädinkaikillatoiminnoillaAltecLansingClassickaiutinjärjestelmäErilaisia sovittimia iPhonellejaiPodille

Página 53

144AlkuvalmistelutSäädettävän kahvan asetteluAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmässäonainutlaatuinensäädettäväkahva,jokatoimiimyös

Página 54 - 4 Ajuste el volumen

145FIAlkuvalmistelut2 Anna akun latautua.Latausaika:täyteenvaraukseennoin4tuntia.Kunakkuontäyteenlatautunut,akkukuvakeesitetääntäytenä.V

Página 55

146Sovittimien asetus ja poisto iPhonelle ja iPodilleAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäänkuuluuirrotettavatsovittimettämänhetkens

Página 56 - Cargar el iPhone o iPod

147FIKaiuttimien ominaisuudet ja ilmaisimetKaiuttimienominaisuudetjailmaisimetLCD-näyttöLähdepainikeLED-virtamerkkivaloEteenselausnäppäinVoimakkuud

Página 57

13ENHow to Access Additional Features on Your iPhone or iPod Using the Full-featured RemoteShufefunctionPresstheP1buttononceonthefull-feature

Página 58 - Solución de problemas

148KaiutinsäätimetKaiutinjärjestelmänkytkeminenpäälleVarmista,ettävirtalähdeonliitettyjärjestelmäänjatyönnettypistorasiaan.Lisätietojakohd

Página 59

149FINollaa kaikki asetuksetKaiutinjärjestelmänvirtapäällekytkettynäpainanäppäimiäja samanaikaisestimuutamasekunti.Kunnäyttööntuleevies

Página 60

150Monitoimisen kaukosäätimen tiedotMonitoimisellakaukosäätimellävoidaankäyttäämoniaAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäntoimintoja

Página 61 - Garantía

151FIHaeradioasemia Paina“FM”-tilassanäppäintä tai japidäsepainettuna.LisätietojaonkohdassaRadion kuuntelu.Tallenna radioasema“FM”-tilas

Página 62 - Como Registrar o Produto

152iPhonen tai iPodin kuuntelu1 Telakoi iPhone tai iPod Altec Lansing inMotion Classic kaiutinjärjestelmään.2 Valitse “iPod”-tila.Painakaiutinjärje

Página 63

153FIKuinka iPhonen ja iPodin lisätoimintoja käytetään monitoimisella kaukosäätimelläSatunnaistoistotoimintoSiirryseuraavaansatunnaistilaanpainamal

Página 64

154AinakuniPhonetaiiPodontelakoitujaAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäonliitettypistorasiaan,iPhonetaiiPodlatautuu(täyt

Página 65 - Conteúdo da embalagem

155FIJossinullaonmuuMP3-soitinkuiniPodtaimuueitelakoituvakannettavaäänentoistolaite,voitkuunnellasitäkinAltecLansinginMotionClassic

Página 66 - Primeiros passos

156VianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuKaiutinjärjestelmäei vastaa(eisähköä)AC adapter isn’t plugged into a wall outlet or the connector i

Página 67

157FIVianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuiPhone tai iPod ei vastaakaiutinjärjestelmälle taikaukosäätimelleiPhone or iPod is not installed

Página 68 - 1 Remova o iPhone ou iPod

14WheneveryouriPhoneoriPodisdockedandyourAltecLansinginMotionClassic speaker system is plugged into an AC outlet, your iPhone or iPod is c

Página 69

158VianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuÄänionvääristynytVolume level is set too high. Decrease the volume.Soundsourceisdistorted. Ifthe

Página 70 - Controles do alto-falante

159FIALTEC LANSINGIN YHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU (KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU EUROOPAN UNIONISSA)Mitä takuu kattaa?AltecLansingtakaa,ettäsen

Página 71

160VälkommenTack för att du köpt högtalarsystemet Altec Lansing inMotion Classic. Utvecklat speciellt för din iPhone och iPod, förser detta system en

Página 72

161SVVARNINGFörattförhindraelektriskastötar,användintedenna(polariserade)kontaktmedenförlängningssladd,uttagellerandrautloppomintes

Página 73

162Innehåll Välkommen ...

Página 74 - Ouvir o iPhone ou o iPod

163SVPaketinnehållNätadapterFunktionspackadfjärrkontrollAltec Lansing inMotion Classic högtalarsystem Olikaadaptrarför iPhone och iPod

Página 75

164Komma igångPositionera det justerbara handtagetDittAltecLansinginMotionClassichögtalarsystemärutrustatmedettjusterbarthandtagsomävenf

Página 76 - Carregar o iPhone ou iPod

165SVKomma igång2 Låt batteriet laddas.Laddningstid:Ungefär4timmarförfullladdning.Närbatterietärfulladdat visas batterisymbolen som full.VA

Página 77

166Placera och ta bort adapter för iPhone och iPodDitt Altec Lansing inMotion Classic högtalarsystem inkluderar löstagbara adaptrarförpopuläramodel

Página 78 - Diagnóstico de falhas

167SVHögtalarfunktioner och indikatorerUniversal dockningsstation för iPhone eller iPodLCD-displayKällknappStrömlampaNästaspårVolymreglage+Volymregl

Página 79

15ENIfyouhaveanon-iPodMP3playerorothernon-dockingportableaudiodevice,youcanenjoyitthroughyourAltecLansinginMotionClassicspeaker

Página 80

168HögtalarkontrollerSlåpåditthögtalarsystemSetillattnätadapternäranslutentillsystemetochinkoppladivägguttaget.SeavsnittKomma igång f

Página 81 - Garantia

169SVÅterställallainställningarNärhögtalarsystemetärpåslaget,trycksamtidigtpå och iettparsekunder.Närordet“RESET?”visaspåskärmen,

Página 82 - Registrazione del prodotto

170Fjärrkontrollens funktionerFjärrkontrollenlåterdigkontrolleramångafunktionerhosdittAltecLansinginMotion Classic högtalarsystem:Slåpådit

Página 83 - Informazioni per la sicurezza

171SVSökradiostationer Iläget“FM”,tryckochhållner eller .SeavsnittLyssna på radio för ytterligare information.SparaenradiostationIläg

Página 84

172Lyssna på din iPhone eller iPod1 Docka din iPhone eller iPod till Altec Lansing inMotion Classic högtalarsystemet.2 Välj läget “iPod”.Tryckpå“S

Página 85 - Contenuto della confezione

173SVTillgång till ytterligare funktioner på din iPhone eller iPod med hjälp av fjärrkontrollenShufe-funktionTryckengångpåfjärrkontrollensP1-kn

Página 86 - Guida introduttiva

174NärdiniPhoneelleriPodärdockadochdittAltecLansinginMotionClassichögtalarsystemäranslutettillettvägguttag,diniPhoneelleriPodla

Página 87

175SVOmduharenMP3-spelaresominteäreniPodellerannanbärbarljudenhetsomintekandockas,kanduändålyssnapådengenomAltecLansinginMo

Página 88 - 2 Premere delicatamente

176FelsökningSymtom Möjligt problem LösningHögtalarsystemetsvarar inte(ingenström)Nätadapternärinteanslutentillettvägguttagellerkontakten

Página 89

177SVFelsökningSymtom Möjligt problem LösningiPhone eller iPod svarar inte till högtalarsystemet ellerfjärrkontrolleniPhoneelleriPodärinte ins

Página 90 - Controlli dell’altoparlante

16TroubleshootingSymptom Possible Problem SolutionSpeakersystemdoesn’trespond(nopower)AC adapter isn’t plugged into a wall outlet or the connecto

Página 91

178FelsökningSymtom Möjligt problem LösningLjudetärförvrängtVolymnivånärförhögtinställd. Minska volymen.Ljudkällanärförvrängd. OmdiniPhonee

Página 92 - Dettagli del telecomando

179SVALTEC LANSING HAR 1 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI (TVÅ ÅR BEGRÄNSAD GARANTI INOM EUROPEISKA UNIONEN)Vad täcks av garantin?AltecLansinggaranterarattde

Página 95

www.alteclansing.comHEADQUARTERS 535Rte.6&209,Milford,PA18337-0277•800-ALTEC-88.570-296-4434.•Fax570-296-6887EUROPE Scorpius140,2

Página 96 - Ascolto della radio FM

17ENTroubleshootingSymptom Possible Problem SolutioniPhone or iPod doesn’t respond to the speaker system or remoteiPhone or iPod is not installed prop

Página 97

iiWelcomeThank you for purchasing the Altec Lansing inMotion Classic speaker system. Designed specifically to work with your iPhone and iPod, this syst

Página 98

18Symptom Possible Problem SolutionSoundisdistortedVolume level is set too high. Decrease the volume.Soundsourceisdistorted. IftheiPhoneoriPo

Página 99

19ENALTEC LANSING ONE-YEAR LIMITED WARRANTY (TWO-YEAR LIMITED WARRANTY IN THE EUROPEAN UNION)What Does the Warranty Cover?Altec Lansing warrants that

Página 100 - Risoluzione dei problemi

20BienvenueNous vous remercions de votre acquisition du système d’enceinte InMotion Classicd’AltecLansing.Spéciquementconçupourfonctionneravec

Página 101 - Garanzia

21FRATTENTIONPourprévenirl’électrocution,nepasbrancherlachepolariséedansunprolongateur,une prise de courant ou toute autre prise d’alimen

Página 103 - Sicherheitsinformationen

23FRContenu de l’emballageAdaptateur ACTélécommandemultifonctionsSystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingDivers adaptateurs pour iPhone et

Página 104

24Mise en routeComment positionner la poignée réglableVotresystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingestéquipéd’unepoignéeréglablequi

Página 105 - Lieferumfang

25FRMise en route2 Laissez la pile se recharger.Délaidechargement:Environ4heurespourobtenirlapleinecharge.Lorsquelapileestpleinement

Página 106 - Erste Schritte

26Insertion et retrait des adaptateurs pour iPhone et iPodVotresystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingestlivréavecplusieurs adaptateu

Página 107

27FRCaractéristiques et indicateurs de l’enceinteStationd’accueiluniversellepouriPhoneouiPodAfchageàcristauxliquidesChoix de la sourceVoyant

Página 108

1ENCAUTIONTopreventelectricshockdonotusethis(polarized)plugwithanextensioncord,receptacle or other outlet unless the blades can be fully

Página 109

28CommandesMettre votre système sous tensionAssurez-vousquel’adaptateurACestbienconnectéausystèmeetbranchédansuneprisemurale.Voyezlas

Página 110

29FRÉcouteruniPodouunlecteurMP3externesVoyezÉcouter un iPod non inséré ou un autre dispositif portablepourylirelesinformationsspéciques

Página 111

30Détails de la télécommande multifonctionsLatélécommandemultifonctionsvouspermetdepiloterungrandnombredefonctions de votre système d’encei

Página 112 - Details zur Fernbedienung

31FRRechercherdesstationsFMEnmodeFM,appuyezetmaintenezl’appuisurlestouches et .Reportez-vousàlasectionÉcouter la radio pourplusd

Página 113

32Écouter votre iPhone ou votre iPod1 Placez votre iPhone ou votre iPod dans le système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing.2 Sélectionnez l

Página 114 - Lautsprechersystems

33FRComment accéder aux fonctions supplémentaires de votre iPhone ou iPod à l’aide de la télécommande toutes fonctionsFonctionde lecturealéatoireAp

Página 115

34ChaquefoisquevotreiPodestinsérédanslastationd’accueildusystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingetsicelui-ciestbranchésu

Página 116 - Radio hören

35FRSivouspossédezunlecteurMP3autrequ’uniPod,ouunautredispositifqu’il n’est pas possible de placer dans la station d’accueil du système,

Página 117

36DépannageSymptôme Problème possible SolutionLe système d’enceinte nerépondpas(ilne s’allumepas)La prise de l’adaptateur AC n’est pas enchée

Página 118 - Fehlerbehebung

37FRDépannageSymptôme Problème possible SolutionL’iPhoneouiPodnerépondpas aux commandes du systèmed’enceinteouà latélécommandeL’iPhone ou iP

Página 119

2ContentsWelcome ...

Página 120

38DépannageSymptôme Problème possible SolutionLesonestdéforméLeréglageduvolumeesttropélevé. Baissezlevolume.Lesondelasourceestdéformé

Página 121 - Garantie

39FRGARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE D’UN AN (GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DANS L’UNION EUROPÉENNE)Quels sont les éléments couverts par la garantie ?Alt

Página 122 - Регистрация продукта

40Bienvenido/aGraciasporcomprarelsistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansing. Diseñado específicamente para funcionar con su iPod, este

Página 123

41SPCUIDADOParaevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabodeextensão,receptáculoououtrasaída,amenosqueospinosda

Página 124 - Оглавление

42Contenido Bienvenido/a...

Página 125 - Комплект поставки

43SPContenido del paqueteAdaptador de ACMando a distancia completoSistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansingVarios adaptadores para iPhone

Página 126 - Начало работы

44IntroducciónCómo colocar el asa ajustableEl sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing está equipado conunasaajustableúnicaquetamb

Página 127

45SPIntroducción2 Espere mientras se cargan las pilas.Tiempodecarga:aproximadamente4horasparaunacargatotal.Cuando se hayan cargado completa

Página 128 - 1 Извлеките iPhone или iPod

46Colocación y extracción de adaptadores para iPhone e iPodSusistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansingincluyeadaptadores extraíbles pa

Página 129

47SPCaracterísticas e indicadores del altavozUnidad de acoplamiento universal para iPhone e iPodPantalla LCDBotóndefuenteLEDdealimentaciónBotónde

Página 130 - Элементы управления

3ENPackage ContentsAC adapterFull-featuredremoteAltec Lansing inMotion Classic speaker systemMiscellaneous adapters for iPhone and iPod

Página 131

48Controles del altavozEncender el sistema de altavocesAsegúresedequeeladaptadordeCAestáconectadoalsistemayenchufadoalapared.Consultel

Página 132

49SPEscuchar de un iPod o reproductor deMP3sinadaptadorConsultelasecciónEscuchar desde su iPod u otro sistema de altavoces portátil sin adaptad

Página 133

50Finciones del mando a distancia IRElmandoadistanciacompletolepermiteejecutarmuchasdelasfuncionesdelsistema de altavoces inMotion Classi

Página 134 - 5 Найдите нужную композицию

51SPBuscaremisorasderadioEnelmodo“FM”,pulseymantengapulsadoslosbotones y .Consultelasección y para másinformación.Almacenar u

Página 135

52Funcionamiento del iPhone o iPod1 Acople su iPhone o iPod al sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing.2 Seleccione el modo “iPod”.Pu

Página 136 - Зарядка iPhone и iPod

53SPCómo acceder a las funciones adicionales de iPhone o iPod con el mando a distancia completoFunción“Shufe” (aleatorio)PulseelbotónP1unavez

Página 137

54Cuando su iPhone o iPod están acoplados y el sistema de altavoces inMotionClassicdeAltecLansingestéenchufadoaunatomadeCA,laspilasdeli

Página 138 - Устранение неполадок

55SPSitieneunreproductordeMP3diferenteaiPoduotroreproductorportátilsinadaptador,tambiénpuededisfrutardelamúsicaatravésdelsiste

Página 139

56Solución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl sistema de altavoces noresponde(sinenergía)El adaptador CA no está enchufado a

Página 140

57SPSolución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl iPhone o iPod no responde al sistema de altavoces ni al mando a distanciaEl iP

Página 141 - Гарантия

4Getting StartedHow to Position the Adjustable HandleYour Altec Lansing inMotion Classic speaker system is equipped with a uniqueadjustablehandleth

Página 142 - Tuotteen rekisteröinti

58Solución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl sonido está distorsionadoEl nivel de volumen está demasiado alto. Bajeelvolume

Página 143 - Käyttöturvatiedot

59SPGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE ALTEC LANSING (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA)¿Qué cubre la garantía?AltecLansinggarantizaque

Página 144 - Sisällys

60Bem-vindoObrigadoporadquirirosistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansing.ProjetadoespecicamenteparafuncionarcomiPhoneeiP

Página 145 - Pakkauksen sisältö

61PTCUIDADOParaevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabodeextensão,receptáculoououtrasaída,amenosqueospinosda

Página 146 - Alkuvalmistelut

62SumárioBem-vindo ...

Página 147

63PTConteúdo da embalagemAdaptador CAControle remoto completoSistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingAdaptadores diversos para iPho

Página 148 - 1 Poista iPhone tai iPod

64Primeiros passosComo posicionar a alça ajustável Oseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingestáequipadocomumaalçaajustáv

Página 149

65PTPrimeiros passos2 Aguarde o carregamento da pilha.Tempodecarregamento:Cercade4horasparaumacargacompleta.Quandoapilhaestivertotalme

Página 150 - Kaiutinsäätimet

66Colocação e remoção de adaptadores para iPhone e iPodOseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingincluiadaptadores removíveis

Página 151

67PTRecursos e indicadores dos alto-falantesEstaçãodeencaixeuniversalparaiPhoneouiPodVisor LCD BotãoOrigemLEDdealimentaçãoBotãoAvançarBotão

Página 152

5ENGetting Started2 Allow the battery to charge.Chargingtime:Approximately4hoursforafullcharge.Whenthebattery is fully recharged, the batt

Página 153

68Controles do alto-falanteLigar o sistema de alto-falantesVeriqueseoadaptadorCAestáconectadonosistemaenatomadadeparede.Consulteaseçã

Página 154 - 5 Etsi haluamasi kappale

69PTOuvirumiPodoutocador deMP3não-encaixávelConsulteaseçãoOuvir um iPod ou outro dispositivo de áudio portátil não-encaixável para obter inf

Página 155

70Detalhes do controle remoto completoOcontroleremotocompletopermiteoperarmuitasfunçõesnosistemadealto-falantes inMotion Classic da Altec L

Página 156 - FM-radion kuuntelu

71PTProcurarestaçõesderádio Nomodo“FM”,mantenhapressionadoobotão ou .Consulteaseção Ouvir rádioparaobtermaisinformações.Armazenar

Página 157

72Ouvir o iPhone ou o iPod1 Encaixe o iPhone ou iPod no sistema de alto-falantes inMotion Classic da Altec Lansing.2 Selecione o modo “iPod”.Pressio

Página 158 - Vianetsintä

73PTComo acessar recursos adicionais no iPhone ou iPod usando o controle remoto completo FunçãodeEscolhaAleatória(Shufe)PressioneobotãoP1uma

Página 159

74QuandooiPhoneouiPodestáencaixadoeosistemadealto-falantesinMotion Classic da Altec Lansing está conectado a uma tomada CA, oiPhoneouiP

Página 160

75PTSevocêtemumtocadordeMP3diferentedeiPodououtrodispositivodeáudioportátilnão-encaixável,tambémpodeusá-locomoseusistemadealt

Página 161

76Diagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOsistemadealto-falantesnãoresponde(semenergia)OadaptadorCAnãoestáconectadoemuma

Página 162 - Registrera din produkt

77PTDiagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOiPhoneouiPod nãorespondeaosistema de alto-falantes ou ao controle remotoOiPhoneou

Página 163 - Säkerhetsinformation

6Placing and Removing Adapters for the iPhone and iPodYour Altec Lansing inMotion Classic speaker system includes removable adapters for today’s popul

Página 164 - Innehåll

78Diagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOsomestádistorcidoOníveldevolumeajustadoestá muito alto.Reduzaovolume.A fonte de so

Página 165 - Paketinnehåll

79PTGARANTIA LIMITADA DE UM ANO DA ALTEC LANSING (GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UNIÃO EUROPÉIA)O que a garantia cobre?AAltecLansinggaranteque

Página 166 - Komma igång

80BenvenutiGrazieperaveracquistatoilsistemadialtoparlantiAltecLansinginMotionClassic.Questosistema,realizzatoappositamenteperinterfac

Página 167

81ITATTENZIONEPerevitarescosseelettriche,nonutilizzarequestaspina(polarizzata)concavodiprolunga,innesto o altra uscita, salvo che gli spi

Página 169

83ITContenuto della confezioneAdattatore CATelecomando completoSistemadialtoparlantiAltecLansinginMotionClassicSvariatiadattatoriperiPhone e

Página 170 - Högtalarkontroller

84Guida introduttivaPosizionamento dell’impugnatura regolabileIl sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic è dotato di una comoda impugna

Página 171

85ITGuida introduttiva2 Consentire alla batteria di ricaricarsi completamente.Tempodicarica:circa4oreperunaricaricacompleta.Quandola batte

Página 172 - Fjärrkontrollens funktioner

86Posizionamento e rimozione degli adattatori per iPhone e iPodIl sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic include adattatori rimovibili

Página 173

87ITFunzioni dell’altoparlante e indicatoriBaseuniversaleperiPhoneoiPodDisplay LCDPulsanteSorgenteLED di accensionePulsanteBranosuccessivoPuls

Página 174 - 5 Hitta önskad låt

7ENSpeaker Features and IndicatorsUniversal docking station for iPhone or iPodLCD displaySource buttonPower LEDTrack forward buttonVolume increase but

Página 175

88Controlli dell’altoparlanteAccensione del sistema di altoparlantiAssicurarsichel’adattatoreCAsiacollegatoalsistemaeallapresaamuro.Peru

Página 176 - Ladda din iPhone eller iPod

89ITAscoltodiiPododilettoriMP3 non collegabili tramite adattatorePerinformazionispecichesull’utilizzodidispositivicollegatiallapresaA

Página 177 - Underhåll av högtalarsystem

90Dettagli del telecomandoIltelecomandoconsentedigestirenumerosefunzionidelsistemadialtoparlantiAltec Lansing inMotion Classic:Accensione d

Página 178 - Felsökning

91ITRicercastazioniradio Inmodalità“FM”,tenerepremutoilpulsante o .Perulterioriinformazioni,vederelasezioneAscolto della radio.Memo

Página 179

92Ascolto dell’iPhone o dell’iPod1 Collocare l’iPhone o l’iPod sul sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic.2 Selezionare la modalità

Página 180

93ITAccesso alle funzioni aggiuntive dell’iPhone o dell’iPod tramite il telecomandoFunzionedi riproduzionecasualePremereilpulsanteP1unavoltas

Página 181

94Quandol’iPhoneol’iPodsonoposizionatisullabaseeilsistemaAltecLansing inMotion Classic è collegato ad una presa a muro, essi si ricaricano

Página 182

95ITSesidisponediunlettoreMP3dialtrotipoodiundispositivoaudioportatile non collegabile tramite adattatore alla base del sistema, è poss

Página 183

96Risoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneIl sistema di altoparlanti non funziona(nonsiaccende)L’adattatore CA non è collegato

Página 184

97ITRisoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneL’iPhone o l’iPod non rispondono al sistema di altoparlantiL’iPhone o l’iPod non son

Comentários a estes Manuais

Sem comentários